{"id":199,"date":"2024-11-22T20:49:53","date_gmt":"2024-11-22T20:49:53","guid":{"rendered":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199"},"modified":"2024-11-22T20:49:53","modified_gmt":"2024-11-22T20:49:53","slug":"translation-and-cross-cultural-adaptation-of-questionnaires","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199","title":{"rendered":"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires"},"content":{"rendered":"\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-alpha-channel-opacity has-background is-style-wide\" style=\"background-color:#f48d07;color:#f48d07\"\/>\n\n\n\n<p>This working group was initiated at the 2015 ICRA meeting in Berkeley.&nbsp; Co-ordinators are Deborah Hall and Lena Wong. Other interested members are invited.<br>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Many hearing-related questionnaires have been translated and adapted from their source language into other target languages for use in countries that sometimes have very different experiences of daily life.&nbsp; Although good translation and cross-cultural adaption products do not assure the success of a study, if poorly done, such products can mean that an otherwise sound study fails simply because the poor quality of translation and cross-cultural adaption prevents researchers from collecting comparable data.<br>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>In November 2017, the working group produced a set of guidelines which synthesise components of good practice that are already established, see&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/full\/10.1080\/14992027.2017.1393565\">guidelines<\/a>.&nbsp; These can be used as a best practice standard for the development and reporting of questionnaire translation and cross-cultural adaption for use in other countries.&nbsp;The guidelines are published as an Open Access article distributed under the terms of the&nbsp;<a href=\"http:\/\/creativecommons.org\/Licenses\/by\/4.0\/\">Creative Commons Attribution License<\/a>, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. As well as a step-by-step practical guide, the article includes useful materials as Supplemental files such as illustrative examples for each step, a sample template for documenting the translation and adaptation process (known as a reconciliation report), and a checklist of preferred reporting items for hearing-related questionnaires that have been translated and adapted for different languages and cultures.<\/p>\n\n\n\n<p>Longer term goals are to evaluate how well the work already conducted on the IOI-HA, and other hearing-related questionnaires, fits these best practice standards.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"http:\/\/www.tandfonline.com\/doi\/full\/10.1080\/14992027.2017.1393565\">Guidelines<\/a>: Hall DA, Domingo SZ, Hamdache LZ, Manchaiah V, Thammaiah S, Evans C, Wong LLN (2017). A good practice guide for translating and adapting hearing-related questionnaires for different languages and cultures. International Journal of Audiology. doi:10.1080\/14992027.2017.1393565<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This working group was initiated at the 2015 ICRA meeting in Berkeley.&nbsp; Co-ordinators are Deborah Hall and Lena Wong. Other interested members are invited.&nbsp; Many hearing-related questionnaires have been translated [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-199","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires - ICRA Audiology<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires - ICRA Audiology\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"This working group was initiated at the 2015 ICRA meeting in Berkeley.&nbsp; Co-ordinators are Deborah Hall and Lena Wong. Other interested members are invited.&nbsp; Many hearing-related questionnaires have been translated [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"ICRA Audiology\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/?page_id=199\",\"url\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/?page_id=199\",\"name\":\"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires - ICRA Audiology\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-11-22T20:49:53+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/?page_id=199#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/?page_id=199\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/?page_id=199#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/\",\"name\":\"ICRA Audiology\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/#organization\",\"name\":\"ICRA Audiology\",\"url\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/ICRA_logo_transp.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/11\\\/ICRA_logo_transp.png\",\"width\":295,\"height\":80,\"caption\":\"ICRA Audiology\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/icra-audiology.org\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires - ICRA Audiology","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires - ICRA Audiology","og_description":"This working group was initiated at the 2015 ICRA meeting in Berkeley.&nbsp; Co-ordinators are Deborah Hall and Lena Wong. Other interested members are invited.&nbsp; Many hearing-related questionnaires have been translated [&hellip;]","og_url":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199","og_site_name":"ICRA Audiology","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199","url":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199","name":"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires - ICRA Audiology","isPartOf":{"@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/#website"},"datePublished":"2024-11-22T20:49:53+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/?page_id=199#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/icra-audiology.org\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translation and cross-cultural adaptation of questionnaires"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/#website","url":"https:\/\/icra-audiology.org\/","name":"ICRA Audiology","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/icra-audiology.org\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/#organization","name":"ICRA Audiology","url":"https:\/\/icra-audiology.org\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/icra-audiology.org\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/ICRA_logo_transp.png","contentUrl":"https:\/\/icra-audiology.org\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/ICRA_logo_transp.png","width":295,"height":80,"caption":"ICRA Audiology"},"image":{"@id":"https:\/\/icra-audiology.org\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/199","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=199"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/199\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":200,"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/199\/revisions\/200"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/icra-audiology.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=199"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}